“太阳能十项全能竞赛”是面向全球高校的建筑与可再生能源科技竞赛,旨在探索新能源在建筑中的利用,推动建筑节能与新技术的结合, 被称为太阳能届的“世博会”自2002年开始,已在全球成功举办15届,并于2013年首次引入中国。
The "Solar Decathlon Competition" is a construction and renewable energy technology competition for universities around the world. It aims to explore the use of new energy in buildings and promote the combination of building energy saving and new technologies. It is called the "World Expo" of solar energy. Since 2002, it has been successfully held for 15 sessions around the world, and was introduced to China for the first time in 2013.



中国太阳能十项全能竞赛由中国国家能源局主办,已于2013年和2018年成功举办两届。10000+报道涵盖超300万传播受众,吸引超76万公众参观,并获得各级政府、媒体、高校和企业的广泛关注。
The China Solar Decathlon Competition is hosted by the National Energy Administration of China and has been successfully held twice in 2013 and 2018. 10,000+ reports covered more than 3 million broadcast audiences, attracted more than 760,000 public visits, and received extensive attention from governments, media, universities and enterprises at all levels.
北京交通大学2013年获能量平衡第一,2018年获能源绩效、电动通勤两项单项第一、综合成绩第五在前两届竞赛中取得了傲人的成绩。

Beijing Jiaotong University ranked first in energy balance in 2013, first in energy performance and electric commuting in 2018, and fifth in overall performance. It has achieved impressive results in the previous two competitions.

2018年的成果还获得了可持续设计领域国际顶级大奖AH award 年度总冠军,是迄今为止中国项目获得的最高荣誉,在加拿大颁奖。

The 2018 results also won the AH award, the top international award in the field of sustainable design, the annual overall championship, which is the highest honor for a Chinese project so far, and was awarded in Canada.

第三届中国国际太阳能十项全能竞赛将于2021年9-10月在河北省张家口市举办,作为张家口2022年冬季奥运会的亮相工程,组委会面向全球遴选17支高校代表队,设计并建造兼具示范意义和推广价值的零能耗绿色节能生态房屋。

The 3rd China International Solar Decathlon Competition will be held in Zhangjiakou City, Hebei Province from September to October 2021. As the debut project of the 2022 Winter Olympics in Zhangjiakou, the organizing committee will select 17 university teams from all over the world, design and build Zero energy consumption green energy-saving ecological house with both demonstration significance and promotion value.
本次竞赛,北京交通大学联合陳張敏聰夫人慈善基金、英国建筑研究院信托基金和拉夫堡大学组成国际赛队Team BJTU +,赛队由71位师生组成,来自学校的8个学院。

In this competition, Beijing Jiaotong University joined forces with Mrs. Chen Zhang Mincong's Charity Fund, the British Architectural Research Institute Trust Fund and Loughborough University to form the international team Team BJTU+. The team is composed of 71 teachers and students from 8 colleges from BJTU.
透明图
针对“灾后救援”这一全球性议题,赛队将设计“可持续应急建筑”:构建以模块为单元,可灵活组合的备灾空间系统。优化救灾模式,改善能源和医疗供应形式,并提高居住空间的舒适度。

In response to the global issue of "post-disaster rescue", the team will design a "sustainable emergency building": building a disaster preparedness space system that uses modules as units and can be flexibly combined. Optimize disaster relief models, improve energy and medical supply forms, and improve the comfort of living spaces.

同时,模块化装配式的工业化建筑也服务于冬奥赛事所需的休闲、志愿者驿站、医疗救护等建筑,具有广阔的市场推广空间。
At the same time, modular prefabricated industrialized buildings also serve the leisure, volunteer station, medical rescue and other buildings needed for the Winter Olympics, and have a broad market promotion space.
我们着眼于受灾后的不同阶段的需求,展开不同的应对策略,提出一套BBBC (Bag + Box + Building + Community的紧急救援庇护所的整体框架。整个救援周期中,我们将充分利用太阳能和其他自然资源来达到节能的目的,完善可持续紧急救援的建筑设计方法。设计将实施阶段性的解决策略,逐步实现灾后居住用房的过渡和完善。

We focus on the needs of different stages after the disaster, develop different response strategies, and propose a set of BBBC (Bag + Box + Building + Community) emergency rescue shelters as an overall framework. Throughout the rescue cycle, we will make full use of solar energy and other natural resources to achieve the goal of energy saving, and improve the building design methods for sustainable emergency rescue. The design will implement a phased solution strategy to gradually realize the transition and improvement of residential housing after the disaster.
5747040939ca48c0a23fbf739b9bdaa6
1B

Bag

在前72h紧急救援阶段,交通、通信阻断,物资紧缺,没有大型的机械帮助。我们将采取bag策略,解决医疗队、救援队和受灾民众的快速救援需求。bag中会整合必要的物资、仪器(或工具)以及简单的支撑、遮蔽材料供人们围合出一个可以休憩的临时空间。

In the first 72 hours of emergency rescue, traffic and communication were blocked, materials were in short supply, and there was no large-scale mechanical assistance. We will adopt the bag strategy to solve the rapid rescue needs of the medical team, rescue team and disaster-stricken people. The bag will integrate necessary materials, instruments (or tools) and simple support and shelter materials for people to enclose a temporary space for rest.
2B

Box

集成的box策略针对于72小时后重建阶段。为应对灾后复杂环境下的运输和现场快速搭建的要求,我们将选取轻型结构框架和快速装配围护体系整合到能源盒中,运输到现场,在使用时,释放box中折叠的空间,满足紧急医疗救治、受灾群众的庇护和设备的空间需求,同时解决灾后的私密性、安全性和卫生性问题。太阳能电池板将为庇护所解决能源需求,除却基本构件外,还有部分折叠家具以提升室内居住舒适性。

The integrated box strategy is aimed at the reconstruction phase after 72 hours. In order to meet the requirements of transportation and rapid on-site construction in the complex environment after the disaster, we will select a lightweight structural frame and a rapid assembly enclosure system to integrate into the energy box, transport it to the site, and release the folded space in the box during use to meet emergency needs. The space needs of medical treatment, shelter and equipment for the disaster-affected people, while solving the privacy, safety and hygiene issues after the disaster. Solar panels will solve the energy needs of the shelter. In addition to the basic components, there are also some folding furniture to improve indoor living comfort.
3B

Building

在灾后恢复阶段,过渡性建筑(transitional building)延续box能源盒展开附属空间,通过模块化的拓展思路,形成多样的空间组合,进一步提升空间的舒适性和多功能性,形成更加完善的医疗卫生、居住休息、社区活动、共享交流的社区中心或者家庭居住空间。

In the post-disaster recovery phase, the transitional building (transitional building) continues the box energy box to expand the auxiliary space. Through modular expansion ideas, a variety of space combinations are formed, which further enhances the comfort and versatility of the space, and forms a more complete Community centers or family living spaces for medical and health care, residential rest, community activities, shared exchanges.
C

Cloud

它可以被视为一个完整的灾难备份网络,所有的“Bag ”、“Box”、“Building”都可以被视为它的一个组成部分。根据不同的情况,会衍生出更多的救援和恢复的可能性。

It can be regarded as a complete disaster backup network, and all "Bag", "Box", and "Building" can be regarded as an integral part of it. According to different circumstances, there will be more possibilities for rescue and recovery.