以太阳之名,SDC2021 Team BJTU+再出发+ 查看更多
太阳能十项全能竞赛介绍Introduction to Solar Decathlon Competition+ 查看更多
“太阳能十项全能竞赛”,是由美国能源部于2001年发起并首次主办的,面对全球高校的住宅建筑与可再生能源科技竞赛,旨在探索面向21世纪的太阳能建筑,推动建筑、节能与新技术的结合,2013年首次引入中国。
The "Solar Decathlon Competition" was initiated by the US Department of Energy in 2001 and hosted for the first time. It faces the residential building and renewable energy technology competitions of universities around the world. It aims to explore solar buildings oriented to the 21st century and promote construction and energy conservation. The combination with new technology was first introduced to China in 2013.
The competition requires each participating university to design and actually build a permanent residence with solar energy as the sole source of energy and a building projection area of no more than 120-200 square meters. During the competition, all the operating energy of the residence is entirely composed of solar photovoltaics and light. Heat provided. Through the test indicators of the house performance and the subjective evaluation of the review experts, the competition gives the scores of ten individual items of each participating plan, and ranks them according to the individual scores and total scores, hence the name "Decathlon" competition.
美国能源部举办:自2002年开始,由美国能源部发起,已经成功举办15届。
Organized by the US Department of Energy: Since 2002, initiated by the US Department of Energy, it has been successfully held for 15 sessions.
国际高校参与:参赛团队覆盖包括美国、欧洲、中国在内的全球百余所高校。
International University Participation: The participating teams cover more than 100 universities around the world including the United States, Europe, and China.
中美能源合作项目:本届比赛由中国国家能源局,美国能源部,中国海外产业发展协会联合举办
Sino-US Energy Cooperation Project: This competition is jointly organized by the National Energy Administration of China, the US Department of Energy, and the China Overseas Industrial Development Association.
SD中国:竞赛于2013年首次在中国成功举办,今年是SD竞赛第三次在中国举办。比赛地点设于河北省张家口市。同时,竞赛受到政使科商企媒众等各类群体的广泛关注。
SD China: The competition was successfully held in China for the first time in 2013, and this year is the third time that the SD competition was held in China . The competition venue is located in Zhangjiakou City, Hebei Province. At the same time, the competition has received extensive attention from various groups including government officials, businesses, enterprises, media, etc.
SD竞赛一直是一项汇聚全球顶尖设计和创新力量的科技竞赛,一场关于绿色发展和未来生活方式的“世博会”。同时,SD中国为SD竞赛注入了新的血液与活力。10000+报道涵盖超300万传播受众,吸引超76万公众参观,并引发300+政府要员、高校领导、200+企业高管的关注。
The SD competition has always been a technology competition that brings together the world's top design and innovation forces, an "Expo" about green development and future lifestyles. At the same time, SD China has injected new blood and vitality into the SD competition. 10,000+ reports covered more than 3 million broadcast audiences, attracted more than 760,000 public visitors, and attracted the attention of 300+ government officials, university leaders, and 200+ corporate executives.
随着中国转换经济发展模式,第十四个“五年计划”着力于壮大清洁能源产业。目前,建筑能耗较大的问题日渐突出,摆脱对高排放能源的依赖,已经成为从政府到社会民众的迫切愿望。SDC竞赛的举办意义重大而深远:助推产业:通过太阳能应用技术与建筑技术的整合,加快太阳能技术与建筑融合的一体化进程,加速太阳能应用领域的深度创新。
As China changes its economic development model, the 14th "Five-Year Plan" focuses on expanding the clean energy industry. At present, the problem of large energy consumption in buildings is becoming more and more prominent, and getting rid of dependence on high-emission energy has become an urgent desire from the government to the public. The holding of the SDC competition is of great and far-reaching significance: boosting the industry: through the integration of solar energy application technology and construction technology, accelerate the integration process of solar energy technology and construction integration, and accelerate the in-depth innovation in the field of solar energy applications.
打造平台:以赛事运营为平台,带动企业、高校、政府、非营利组织多方交流与合作,成为产业链各方交流互动的平台。
Build a platform: Use event operations as a platform to promote multi-party exchanges and cooperation between enterprises, universities, governments, and non-profit organizations, and become a platform for exchanges and interactions between all parties in the industry chain.
引发思想:以革命性的技术和前瞻性的创意,展示“视觉效果”和“应用效果”并重的现代住宅范例,引发能源、建筑及相关领域科学研究的思想火花。
Arouse thoughts: use revolutionary technology and forward-looking creativity to show examples of modern houses that emphasize both "visual effects" and "application effects", and spark ideas for scientific research in energy, architecture and related fields.
锻炼学生:给在校大学生一个特别的实践机会,让他们了解新能源和节能技术的最前沿应用,直接参与世界级的比赛和学习,为成为行业领袖打下基础。
Training students: Give college students a special opportunity to learn about the most cutting-edge applications of new energy and energy-saving technologies, directly participate in world-class competitions and learning, and lay the foundation for becoming industry leaders.
教育民众:通过“太阳能住宅”内实际生活居住展示,提高民众对于太阳能技术、节能产品的认识,推广绿色消费和环保节能理念,推动区域战略性新兴产业发展。
Educate the public: through the display of real life in the "solar house", raise public awareness of solar energy technology and energy-saving products, promote green consumption and environmental protection and energy-saving concepts, and promote the development of regional strategic emerging industries.
比赛将于2021年9-10月在河北省张家口市举办,围绕张家口2022年冬季奥运会、国家级可再生能源示范区、首都水源涵养功能区和生态环境支撑区的“两区”建设目标,以“可持续发展、智慧互联、人居健康”三个命题作为本届竞赛的挑战,组委会面向全球遴选17支高校代表队,设计并建造出兼具示范意义和推广价值的太阳能绿色节能生态房屋。
The competition will be held in Zhangjiakou City, Hebei Province from September to October 2021. It will focus on the "two-zone" construction goal of the 2022 Winter Olympics in Zhangjiakou, the national renewable energy demonstration zone, the capital water conservation functional zone and the ecological environment support zone. The three propositions of “sustainable development, smart interconnection, and living health” are the challenges of this competition. The organizing committee selects 17 university teams from all over the world to design and build a solar energy green and energy-saving ecology that has both demonstration significance and promotion value houses.
从2013年的能量平衡第一到2018年的能源绩效、电动通勤两项单项第一、综合成绩第五,I-Yard1.0和I-Yard2.0在SDC竞赛中取得了傲人的成绩。另外,I-Yard2.0还获得了国际AH award 年度总冠军和四项专利。
From the first in energy balance in 2013 to the first inenergy performance and electric commuting in 2018, and fifth in overall performance,I-Yard1.0 and I-Yard2.0 have achieved impressive results in the SDC competition. In addition, I-Yard2.0 also won the international AH awardannual championship and four patents.
未来更加可期,在2021年的SDC竞赛中,北京交通大学,陳張敏聰夫人慈善基金,英国BRE Trust和拉夫堡大学组成国际联合团队BJTU +。我们由20多名老师,60名本科、硕士和博士学生组成。在北京交通大学建筑与艺术学院的带领下,开启第三次SDC的征程。
The future is even more predictable. In the 2021 SDC competition, Beijing Jiaotong University, Chan Cheung Mun Chung Charitable Fund, the British BRE Trust and Loughborough University formed an international joint team BJTU+. We have more than 20 teachers and 60 undergraduate, master and doctorate students. Under the leadership of the School of Architecture and Art of Beijing Jiaotong University, the third SDC journey began.
BJTU+被分为六个小组:技术指导组、管理组、建筑设计组、系统组、宣传组和项目管理组。技术指导组负责给予学生团队指导、把控项目的进程、组织教学和研究活动。余下各组分别负责组织和管理学生团队、房子全部的设计、建筑系统的选择和设计、扩大该项目的社会影响力、后勤服务和财务管理等工作。
According to different needs, BJTU+ is divided into six groups: technical guidance group, management group, architectural design group, system group, publicity group and project management group. The technical guidance group is responsible for giving guidance to the student team, controlling the progress of the project, and organizing teaching and research activities. The remaining groups are responsible for organizing and managing the student team, the overall design of the house, the selection and design of the building system, the expansion of the project's social influence, logistics services, and financial management.
Aiming at the background of post-disaster rescue, the design constructs a disaster preparedness room with modules as units and flexible combination. Optimize disaster relief models, improve energy and medical supplies, and improve the comfort of resettlement houses.
BBBC紧急救援庇护所的整体框架
Bag + Box + Building + Cloud
BBBC的设计灵感来源于对中国当前灾后救援形式和救援顺序的关注与思考,团队根据时间线提出了“备灾包(Bag)、备灾盒(Box)、备灾房(Building)、备灾云(Cloud)”的概念。
The design of BBBC is inspired by the attention and thinking about the current post-disaster rescue form and rescue sequence in China. According to the timeline, the team proposed the concept of "Bag, Box, Building, and Cloud"
团队设计将救援物资规格化;调整传统的“先发灾后救灾”模式,将疏散、救灾过程前置;重新思考公共建筑承担的职责,以先进通讯技术为桥,将共同形成一套完整的备灾、救灾策略。
The team design standardizes relief supplies; adjusts the traditional "first-in-disaster and post-disaster relief" model to advance the evacuation and disaster relief process; rethinks the responsibilities of public buildings and uses advanced communication technology as a bridge to jointly form a complete set of preparations Disaster and disaster relief strategies.
灵活多样的组合形式,不仅仅满足了单一环境下的需求,更为灾后救援行动提供了更好的解决方案,即众志成城,以更高效的方式重建家园,回归曾经平凡而美好的生活。
The flexible and diverse combination not only meets the needs of a single environment, but also provides a better solution for post-disaster rescue operations, that is, to rebuild the home in a more efficient way and return to the once ordinary and beautiful life.